Thursday, February 28, 2013

(RBU) Subjunctive 'UNCONDITIONAL LOVE' to Indicative 'CONDITIONAL LOVE'


Jendhamuni Sos

8:53 PM  -  Public
Unconditional Love

If apples were pears
And peaches were plums
And the rose had a different name.
If tigers were bears
And fingers were thumbs
I'd love you just the same.

Source: http://www.egreenway.com
....•*•.¸¸. ♥
Photo source:
http://www.ifchina.net/wp-content/uploads/2012/10/斜倒大樹-河邊-森林.jpg
Collapse this post

2

+15
11 comments

Ravi Lakhwani9:25 PM

someone is in love. . . . . . .

Puthpong Sao9:26 PMEdit
What's the contrary deduction it could imply then, Jendha? Sorry, if disturbing.
It's just a poetic reflection of mine. Your Unconditional Love (in Subjunctive) is a Conditional One reflected as a Negative [and Unconditional] Love (in Indicative):


From the Unconditional Love 'in Subjunctive' to NEGATIVE Love 'in Indicative'?
                [Conditional]                                       [Unconditional]
Apples are NOT pears,
Peaches are NOT plums,
A rose does NOT have a different name,
Tigers are NOT bears,
Fingers are NOT thumbs,

So, I'll NOT love you just the same(?)

Thus, is it a tactically emotional Love?

Tuesday, February 19, 2013

(RBU) USE PAST AS LESSONS FOR PRESENT AND FUTURE

10:56 AM  -  Public




Concentrating the Mind on the Present,
Maybe right tho' contextual dependence.
It is wrong if only on the Present alone,
As life is not just as of the now-existence.
It contains the Past and the Future hence.

He who hasn't learned from his real Past,
Can't surely improve Present of his own,
Therefore will lose his Future very fast,
Can do nothing for the world to condone,
Humans can't seize Time for them alone.

Monday, February 18, 2013

(La Lecture Vous Bénéficie) OEIL DU CIEL SUR UNE JONQUE PAPILLONÉE

+Marie Laude, tu t' améliores bien ton Art d' Écriture des poémes! Je te félicite franchement! Et ci-dessous c' est ma version:

Oh ho, Ciel á grand oeil tout ouvert,
Sur une jonque á voiles papillonées,
Se navigant toute seule en mer,
Oú est-elle en train de voyager?

Ou bien est-il un papillon géant ennoyé,
Avec ses ailes égourdies et trempées,
Criant 'Au secours' personne ne l' entend,
Car la mer ne la donne pas du vent?
           Sao Puthpong, Cambodge, ASE

Marie Laude4:12 AM (edited)  -  Limited

Au ciel se trouve le grand œil d'or
Horizon de vagues à bâbord
Mort dorée de couleurs encore
L'aile du grand papillon dort
Qui bientôt prendra son essor.
            Marie Laude, France, EU

(La Lecture Vous Bénéficie) QUELLE BEAUTÉ DE FEMME DANS L' EAU



Puthpong Sao7:53 AMEdit

Oh, elle est trés belle, si belle!
Quelle attraction comme telle,
En maillot blanc si transparent
Á bon coeur de s' exposer franc
Tout son corps aux yeux si beaux
Quelle beauté de femme dans l' eau

mina RIGALON

1:59 AM  -  Extended circles
BELLE IMAGE DE FEMME
+3

(Reading Benefits You) DÉESSE DE PAPILLON EN BLANCHE

Pour moi, c' est une Déesse de Papillon,
De Beauté personne ne connait son nom,
Seulement qu' elle est toute en blanche,
L' éloge la se fait versé á mémoire franche.
Elle se ressemble á Elvira, la Jeune Belle,
Gardienne de la Nature comme telle.
                Sao Puthpong, Cambodia

(Reading Benefits You) O MY IMAGINARY GRAPE ORCHARD !

O my imaginary grape orchard!
How much fond of you I do feel,
Just in dreams to pray and wish?
And how'd I do to make a deal?

My grape orchard, where are you?
How long would I still have to wait,
When this dream
 would come true?
Or waiting is as yet a little too late?

             Sao Puthpong, Cambodia
zenen dela cuadra originally shared this post:

(RBU) YOU AND ME FOR THE WORLD

    YOU AND ME FOR THE WORLD

You are 'Miss You.'
And I am 'Mr. Me.'

Then how d'you see?
Zenen, can you tell me?



zenen dela cuadra5:16 PM
Reply


haha tnx Pong
 you and me.  against the world

Puthpong Sao5:53 PM (edited) Edit ++zenen dela cuadra

You and Me for the world,
It'd better than against it,
Do you agree Dear Zenen?
Share our good just a bit.

You and Me for the world,

All in union, Peace needs.
No use versus them all,
Important are good deeds.
          Sao Puthpong, Cambodia

(RBU) FAILURE LEARNT BUILDS SUCCESS

Truly correct, Arun Bector,
What said A. Kalam Doctor.
He who learns of own failure,
Is building success for sure.

He who doesn't learn fiasco,
Won't find right way of future,
How much he tries even tho'.
Success is failure corrector.
Arun Bector originally shared this post:
#thought   #motivation 

Dr APJ Abdul Kalam - Former President of India

(RBU) FOR HUMOR, MAN TOO CAN BARK

Why "Humor is not for everyone,"
As being relaxed all of us need?
Tho' their mind is a different one,
Just their behavior helps to feed.

So, is Humor anyone's monopoly?
No. Not dark belongs to the dark,
Nor light belongs to the light only,
Not just dog, but man too can bark.

                Sao Puthpong, Cambodia

Friday, February 15, 2013

(RBU) ACTUAL ACTION BRINGING PEACE ... BETTER THAN WORDS


9:34 AM  -  Public

Better than a Thousand Words,
Either Hollow or Non-Hollow,
Is One Accomplished Action,
That brings Peace to follow,
To as Many People and often.
            Sao Puthpong, Cambodia


rbu Your Word of Love Steals ...

Puthpong Sao

4:22 PM  -  Extended circles 
"ពាក្យស្នេហ៍"បង បានលួច បេះដូងគេ
បេះដូងបង ដឹងទេ អូនលួចបាត់
អូនស្នេហ៍បង ចាំផ្សង ចិត្តសម្ងាត់
ចិត្តអូនកាត់ ថែកេរ្តិ៍ ជូនបងមួយ។

"ពាក្យស្នេហ៍"បង ប្រលោម បេះដូងស្រី
ផ្អែមវចី ស្រីៗ គេងឱបព្រួួយ
ថប់ឱរា ដោយសារ ស្នេហាមួយ
ចិត្តរញ្ជួួយ ព្រួួយប្រាណ ក្រែងខានយល់។

បងដឹងទេ នេះនែ៎ បេះដូងបង
ជាប់ចំណង ស្នេហ៍អូន លែងអំពល់
ទោះមានស្លាប ចិត្តបង អូនគិតយល់
នៅវិលវល់ ជាប់ទ្រុង ក្នុងទ្រូងអូន៕

            សម្រួលបកស្រាយSao Puthpongពី Zenen Dela Cuadra, Philippines

Thursday, February 14, 2013

rbu Drop After Drop, A Receptacle Fills

This Quote of Buddha is the same as a Khmer proverb:
"តក់ៗពេញបំពង់" with its second completed part "[ឆុងៗកន្លះក្រហត]" meaning "Drop after drop, a [bamboo] tube fills, [and filling a tube in a haste would have it spilled out to half empty]." referring to Cambodian peasants, in their dry-season daily life, use bamboo tubes as receptacles to hold drops of palm-juice on top of palm-trees overnight. 

The palm-juice is boiled and regularly stirred in a big large open-mouth [metal] vase till becoming sugar paste called [Khmer or Cambodian] palm-sugar [made á la Khmére] nutritiously and naturally nice in smell and taste. The still hot paste is poured into palm-leaf, coin-shaped strips to make skor-phaen, that is, the coin-shaped sugar lumps to be wrapped in the srak-skor (coined palm-sugar arranged in,) the palm-leaf made envelops.

The sugar itself is a typical product of Khmer people. Only Khmer people make palm-juice sugar, whether they live in the present Cambodia, their remnant native land, or in parts of Thailand, Laos and Vietnam that used to be parts of the Great Khmer Empire 1,000 years back.Collapse this post

Tuesday, February 12, 2013

(RBU) LIFE'S AN ACT OF A PLAY: WAY'S EVERYWHERE

 10:44 AM  -  Public 

Way's everywhere as a proverb says:
"Where there is a will there is a way."

And the heart's the will-commander.
When "Life's like an Act of a Play."

Of eventful scenes, all indescribable,
As we don't have enough time to say.
                    Sao Puthpong, Cambodia